вторник, 12 апреля 2011 г.

Подробнее о произошедшем 11 апреля.

Спустя всего несколько часов после того как в Японии почтили минутой молчания жертв землетрясения 11 марта, унесшего жизни более 13 тыс. человек, северо-восток страны вновь начало сильно трясти. Землетрясение вызвало пожары и оползни, появилась угроза цунами, на время вышла из строя система охлаждения аварийной АЭС «Фукусима-1», был закрыт международный аэропорт в Токио. Японский премьер Наото Кан высказал благодарность странам, которые помогли Японии после стихийного бедствия. Между тем японские СМИ высказывают опасения, что Москва помогает Токио лишь для того, чтобы увеличить его зависимость от своих природных ресурсов.

Япония вспоминала жертв землетрясения и цунами 11 марта — тогда, по официальным данным, погибло более 13 тыс. человек. Около 15 тыс. до сих пор числятся пропавшими без вести, более 150 тыс. находятся во временных эвакуационных центрах. По предварительным подсчетам, на восстановление страны потребуется более $300 млрд. Ровно в 14.46 по местному времени — именно в это время месяц назад страну сотрясло землетрясение мощностью 9,0 баллов — в крупных городах зазвучали тревожные сирены. «Прошел ровно месяц с тех пор, как произошло землетрясение. Давайте вознесем безмолвную молитву за упокой душ всех, кто погиб в катастрофе»,— обратился к народу премьер Наото Кан. После чего объявил минуту молчания.
А менее чем через три часа после этого северо-восток страны вновь начало сильно трясти. На сей раз магнитуда землетрясения составила 7,1 (это второй по мощности афтершок после толчков 8 апреля мощностью 7,4). Эпицентр находился в 31 км к западу от города Иваки и в 11 км к юго-востоку от города Исикава на глубине 40 км. Подземные толчки ощущались и в Токио. Столичные водители сообщают, что машины «качало, как корабли при штурме». На время был закрыт токийский международный аэропорт «Нарита».
В наиболее пострадавшей от стихии префектуре Фукусима случилось несколько пожаров и оползней. По предварительным данным, погиб один человек (он упал и сильно ударился головой), несколько десятков получили ранения. Было объявлено об угрозе цунами, однако к вечеру предупреждение сняли.
Наиболее тревожные сообщения поступали с аварийной АЭС «Фукусима-1». В связи с землетрясением властям пришлось в экстренном порядке эвакуировать персонал станции, из-за энергосбоя вновь вышли из строя системы охлаждения трех реакторов. Позже представитель компании TEPCO объявил, что подача электричества восстановлена и станции ничего не угрожает. Между тем из-за удара стихии были на неопределенное время приостановлены работы по откачке 60 тыс. тонн высокорадиоактивной воды, скопившейся под аварийными реакторами. Власти сообщили о намерении расширить зону отчуждения вокруг АЭС, которая сейчас составляет 20 км. Указание в течение месяца покинуть свои дома получили жители пяти населенных пунктов в радиусе 30 км от станции.
Однако, несмотря на продолжающиеся вот уже месяц толчки и тревожные новости с «Фукусимы-1», японцы демонстрируют удивительное спокойствие. Иммунитет к землетрясениям развился даже у проживающих в стране иностранцев. «Когда начало трясти, я разбирал кипу бумаг. В тот момент я подумал: землетрясение-то землетрясением, а бумаги за меня никто не разберет,— сообщил российский программист Дмитрий Баландин из города Ниигата.— Если уж даже самая боязливая моя русская знакомая начала спокойно воспринимать толчки, что уж говорить о японцах».
Британец Грэхем Чейв, живущий в городе Фукусима, расположенном в 50 км от аварийной станции, рассказал, что даже его дети перестали бояться землетрясений. «Они лишь расстраиваются, если пропадает сигнал и отключается телевизор, а так уже даже на улицу не выбегают,— говорит британец.— Однако в целом людям, конечно, очень надоело все это. Японцы говорят, что никогда ранее афтершоки не продолжались так долго и с такой силой. Многие жалуются на стресс. А в нашей префектуре чуть ли не в каждой семье кто-то погиб или пропал без вести 11 марта. Люди устали от переживаний».
Генсек кабинета министров Юкио Эдано объявил о создании совета по планированию восстановления, которому предстоит «выработать обобщающие предложения по восстановлению страны» и передать их на рассмотрение правительства не позднее июня. Совет возглавил президент Национальной академии обороны Макото Ёкибэ.
Одновременно премьер Наото Кан выразил благодарность 130 государствам, которые помогли Японии после стихийного бедствия. «От имени нашего народа я выражаю благодарность за помощь, которая пришла со всего света. Япония обязательно возродится. Этот месяц был очень тяжелым для нас. Однако мы еще раз поняли, что наша страна сейчас — вместе со всем миром»,— заявил господин Кан.
Однако, похоже, не все японцы воспринимают иностранную помощь с благодарностью. Издание Japan Times опубликовало сокращенную версию аналитической статьи из журнала Sentaku, в которой утверждается: Москва столь оперативно предложила Токио помощь в преодолении последствий землетрясения (и, в частности, приняла меры по увеличению поставок сжиженного газа), потому что надеется увеличить зависимость Японии от российских энергоресурсов и заставить ее отказаться от претензий на Курилы. «Это традиционная тактика России — ловить рыбку в мутной воде, вначале помогая тем, кто нуждается в помощи. Увы, никто из японских политиков или чиновников не осознает этой опасности»,— говорится в статье.
Тем не менее заведующий информационным отделом японского посольства в РФ Акиро Имамура заверил, что Япония, действительно, «признательна России за желание развивать двустороннее сотрудничество в области энергетики». «Мы считаем это очень важным, так как стремимся к диверсификации источников энергетических носителей»,— пояснил дипломат. Он напомнил, что 22 марта вице-премьер Игорь Сечин на встрече с послом Японии в РФ заявил о готовности России удвоить поставки углеводородов в Японию. «Сейчас этот вопрос рассматривается в Токио с учетом среднесрочных и долгосрочных потребностей нашей страны»,— отметил господин Имамура. Комментировать подозрения Japan Times дипломат не стал.

Комментариев нет:

Отправить комментарий