среда, 4 мая 2011 г.

В Японии наступила «золотая неделя»

Вот и наступили самые долгие в этом году праздники Японии – с 29 апреля по 9 мая. Правда, посреди есть два рабочих дня: 2 мая и 6 мая, но обычно эти дни «закрывают» частью отпуска. Побольше отдохнуть ведь каждому иногда хочется.
Одни хотели путешествовать, другие посетить родственников, третьи... Да мало ли желаний у человека. И почти никто не хочет себе и близким одного – смерти. А она пришла для многих неожиданно из-под земли. 11 марта – день катастрофы современной Японии. Тысячи погибли и пропали без вести. Для миллионов людей - это родственники, знакомые, сослуживцы, да и просто сограждане.
Надо знать японский характер. Здесь каждый за каждого держится на этих постоянно-страшных клочках земли. И невдомек японцам с какой «широкой и благородной душой» предлагают им из «недалекого зарубежья» переселиться и ассимилироваться. Японцы искренне воспринимают данное предложение как шутку. Начинают громко смеяться, а если же человек смеется, то не все и потеряно в жизни.
Со стороны кажется, что для японцев самое страшное уже позади. Скорее всего, это не так.
Мы с супругой решили на праздники поехать вновь в горы в Яманаси навестить сына, которого еще неделю назад отправили к родственникам. То что мы видели по дороге поражало и пугало.
На автомагистралях было много автобусов с людьми из пострадавших районов. Им в первую очередь нужна разрядка. Наверное, все пассажирские автоперевозчики бесплатно предоставили для этой цели автобусы. Колонны шли одна за другой.
Пока ехали по низине, где теплее чем в горах, мы наблюдали такую картину. Так как мы «плелись» буквально вслед колонне, то все видели своими глазами. Весьма пожилая женщина проголосовала автобусам. Автобусы остановились и женщина размахивая руками стала что-то настойчиво требовать. Когда люди стали из автобусов выходить, все стало понятно. В эти дни в низине созревает вишня. Женщина, владелица вишневого сада, просто предлагала бесплатно взять ягод пострадавшим, кто сколько пожелает. Брали помалу, по несколько ягодок в ладонь. Никто лишнего не взял. За этой колонной шло ведь немало и других подобных автобусов. Владелица сада забыла о своей выгоде. В данный момент ей было важно просто хоть как-то облегчить страдания тех, кто сильнее всех принял на себя удар стихии.
Теперь о страданиях. Можно такое назвать посттравматическим шоком? Не знаю... Дорога до пункта нашего назначения достаточно длинная и только впервые прокатившемуся по этой трассе кажется интересной. За более 10 лет жизни в Японии она мне порядком надоела, хоть с закрытыми глазами езжай и в определенном месте делай остановку на перекур.
В этот раз остановка превратилась в грустный сюрприз. Сходить по нужде - святое дело. Рядом с нами на паркинге стояло множество автобусов с пассажирами из смытых цунами районов страны. Люди с веселыми лицами шли в туалет, заходили в кабинки, а из кабинок слышалось всхлипывание и тихие рвотные позывы. Затем из кабинки выходил человек с мокрыми глазами, шел умываться и его лицо вновь становилось веселым (принцип: нельзя морально травмировать окружающих). Супруга сказала , что в женском туалете творилось то же самое.
Приятно удивило поведение работников маленького рыночка при паркинге. Пострадавшим от стихии не только не беря деньги отдавали продукты, пакеты с наборами местных сладостей, но и вручали каждому конверт с 1000 иенами (чуть больше 10 долларов). Для остальных покупателей цены никак не поднимались. Допустим цена на то, что стоило до катастрофы 500 иен, на том же уровне и осталась. Продавцы в убыток себе просто хотели поддержать соотечественников. Да ладно рыночек, в магазинчиках разных торговых сетей, расположенных на паркинге, для пострадавших все отдавалось бесплатно. Лишнего никто не брал.
Яманаси встретили нас пасмурной погодой и мелким дождиком. Приехали мы рано, делать особо было нечего, и мы решили с сынишкой поехать в недалеко расположенный детский парк. Там ситуация с японским благородством повторилась. На площадке перед детскими аттракционами был раскинут минигородок, где волонтеры и скауты как могли развлекали детей из пострадавших районов. Многие из этих ребятишек до сих пор не знают, остались ли они сиротами... Но надежда все же остается, что папа и мама живы. Все напоминало советский пионерский лагерь. Взрослые всеми силами учили ребятню мастерить своими руками примитивные, но веселые игрушки. Дети смеялись и у них получалось не только улыбнуться, но и смастерить себе то, что каждый сам захочет. Опять бесплатная раздача сока, газировки, сладостей. Те кто приехал из более благополучных районов могли тоже все бесплатно получить. Денег не требовали. Только вот совесть не позволяла. Рядом с каждой палаткой стояли картонные коробки для сбора пожертвований. Никто не отказывался. Когда сынишка что-то смастерил себе, то каждый раз мы давали ему монетки бросить в коробку для пожертвований. Ему даже объяснять не приходилось для чего это, он сам в детском саду здорово прочувствовал и испугался землетрясения.
В Яманаси 4 мая был солнечным и теплым днем. Недалеко от дома моих тестя с тещей есть курортное местечко Сенсеи-рио. Там со своими коллегами давала благотворительный концерт известная в Японии пианистка Фуруиа Макико (одна из лучших выпускниц консерватории в Вене). Маленький зал не мог вместить всех желающих - толпились на улице. Пришлось даже колонки поставить в окна. Опять же денег никто не брал. Просто все те же коробки для пожертвований. Даже не попавшие в зал курортники, приехавшие в Сенсеи-рио на «золотую неделю», в конце концерта не скупились. Концерт назывался KIZUNA, что можно перевести и как «Единение». Действительно, если посмотреть на действие всей страны, то на ум приходит избитый девиз «Один за всех - все за одного!».
Человек должен всегда оставаться человеком. Японцы это хорошо доказали и продолжают доказывать.

материал: Юрий Синалеев

1 комментарий:

  1. Так и не поняла, чего их всех тошнило. ФУ!!! Могли б уже такого и не писать, вы меня морально травмировали. А этого делать нельзя.

    ОтветитьУдалить